Personal pronouns - subject pronouns
1 Definition
Personal pronouns are words such as il, lui, eux, y and en that stand in the place of a noun:
Mme Chevalier travaille en ville. Elle est avocat.
Madame Chevalier works in town. She's a lawyer.
2 Personal subject pronouns
2.1 Referring to people or things
A subject personal pronoun is used to replace people or things that are the subject of a verb. In French the subject personal pronouns are:
| French | English |
|---|---|
| je | I |
| tu | you |
| il | he |
| elle | she |
| on (sing) | one / you |
| nous | we |
| on (pl) | we |
| vous | you |
| ils | they |
| elles | they |
Je ne me suis pas rendu compte de l'heure
I didn't realize the time
Note
It is important to remember that when replacing nouns referring to things, subject pronouns must have the same gender as the noun replaced:
J'aime bien cette voiture. Elle est très fiable.
This contrasts with English which generally uses the impersonal pronoun it.
I really like this car. It's very reliable.
2.2 Tu v Vous
French has two ways of expressing the English you in its singular form:
- Vous is used between people who are unfamiliar with one another, or between people in a formal social or professional context. Also, older people are more likely to use vous than younger people.
- Tu is used between people who are familiar with one another. In situations such as school or the workplace where there is a clear hierachy, a "superior" might use tu as an indication of authority, an "inferior" responding with vous. In smaller companies or organisations people will often use tu whatever their hierarchical position.
Note
Non-native French speakers should always use vous unless sure that tu is acceptable.
3 Impersonal subject pronouns
3.1 The pronoun il
The pronoun il can also be used with an impersonal verb , in which case it does not refer to a specific noun :
Il s'agit dans le roman d'une histoire d'amour conventionelle
The book is about the Second World War
Note
The impersonal il cannot be replaced by a noun, i.e. you cannot say *Le livre s'agit de ...
3.2 The pronoun on
The pronoun on is generally used impersonally, the equivalent of one or you in English:
Lorsqu'on arrive à un entretien pour un emploi il y a souvent un sentiment d'inquiétude
When you arrive for a job interview you often have a feeling of apprehension
However, in informal contexts on is used as a substitute for nous. In this case French people tend to use the same agreements as for nous:
Hier on est tous allés à la plage
Yesterday we all went to the beach
Note
French generally uses l'on after et, si, que, où or ou:
Les tickets sont moins chers si l'on est déjà abonné
The tickets are cheaper if you're already a subscriber
But not before words beginning with l:
Les tickets sont moins chers si on les paie d'avance
The tickets are cheaper if you pay for them in advance